COMPARING BASQUE AND THE DRAVIDIAN LANGUAGES


THE MAIN DRAVIDIAN LANGUAGES.

About one quarter of India's population speaks Dravidian, a language family usually considered to have four branches:

  1. Northwest: Brahui, spoken in Baluchistan,
  2. Northeast: Kurukh and Malto in Bengal,
  3. Central: Telugu, Kui and Kolami-Parji,
  4. South: Tamil, Kannada, Tulu, Malayalam, Bagada, Toda, Kota and Kodagu.

There are four major languages, each having its own independent script and literature dating from pre-Christian times:

  1. Telugu (Te), the state language of Andhra Pradesh, spoken by some 60 million people.
  2. Tamil (Ta), the state language of Tamilnadu, spoken by about 45 million people.
  3. Kannada, also called Kanarese (Ka), of the state of Karnataka with about 34 million speakers.
  4. Malayalam (Ma), the state language of Kerala, with some 25 million speakers.

The Dravidian language family was first described in 1816 by Francis Ellis, a British civil servant who recognized the relationship between the four literary languages as well as Tulu, Kodagu and Malto. In 1856 Robert Caldwell added several more languages, Kota, Toda, Gondi, Kui, Kurukh and Brahui. He then took the Sanskrit word dravida, supposedly meaning "Tamil," and used it to name the family.  We may presume that Dravidian was the language of all of India before ca.1500 B.C., a language which must have been identical, or almost so, with the Saharan language, at the time the migration took place. This was a more primitive form of modern Basque but the Basque dictionary could still be used to translate the Dravidian names and words in this article.

IN INDIA, BASQUE CAN BE DETECTED EVERYWHERE.

We don't have to look far in India to recognize Basque-related names and words, such as:

Himalaya, ima-alaia, imajina (image, scenery) alaia (pleasing): "Pleasing scenery."
Harappa, the famous 5000 year old city in Pakistan; harapa means "plundered" in Basque, from harapatu (to plunder), which therefore can hardly be considered the true name of the city.
Goa, abbreviated from goardia (to stand guard), referring to the town's defenses.
Bihar, from bi-iha-ar, ibi-iha-arro, ibildari (nomadic) iha'urri (to scatter, to roam) arro (proud): "Proud roaming nomads."

In the spoken language we find thousands of examples of words related to Basque, such as kut (in Malto) meaning "to burn", kutu (in Tamil) meaning "to be hot, to heat up", while kutxer (in Basque) means "frying pan" in which xer or xerra means "small steak" (in Basque the "x" is pronounced as "sh"). The Dravidian words ole (hearth, fireplace) and ola (inside) correspond exactly to Basque ola (cabin, hut). Being unable to read the different scripts in use by the Dravidian peoples, I took the easy way out and used the transliterations and Basque translations provided by Dr. N. Lahovary in "Dravidian Origins and the West", published by Orient Longmans, Bombay, 1963. The page numbers in the following list refer to his book.

Page   Dravidian     English       Basque        English
164     ura             wife            urruxa         female
165     irru (Ta)       to bring forth   errun          to lay eggs
165     iru             to be           iruditu        to resemble
165     il              to be           illi (Berber)  to be
165     ul (Ta)         to exist        ulertu         to understand
165     aru             to give birth   aur            child
166     ali (Ma)        woman           ala            girl
166     ir (Brahui)     sister          arre           sister
167     kappu (Ka)      meat            kaba(l)        domestic animal
167     odal (Te)       body            odol           blood
167     biho            heart           bihotz         heart
167     pala            flesh           opa            offering
167     iracci (Ma)     meat            aragi          meat
168     suri (S.Dr)     to pour         isuri          to pour
168     ana (Ka)        breath          asnasa         respiration
168     naru (S.Dr)     odour           narru          skin
168     usir (Ka)       breath          usna           smell
168     u-suru          nose            sur            nose
169     sindu (Ka)      bad smell       sund-da        stink
169     kuku (Malto)    summit          kukula         summit, peak
170     buru (Te)       something round bular/burar     breast
171     karata (Ka)     skull, coconut  garaun skull   brain
171     mula (Ma)       brain           muin           brain
171     kara            height          garai          high, prominent
171     bhala           forehead        belar (Zuber)  forehead
172     gadda           chin            ganga          mouth
172     ba (Ka)         mouth           abo            mouth
174     begu (Ka)       to spy          behatu         to observe
175     kan (Brahui)    to know         ikan           to look
175     aks (S.Dr)      sight           ikus           to see
175     vili            eye             igi            eye
175     mugu (Ka)       face            musu           face
175     muso (Malto)    nose            musu           face
175     muti (Ka)       face            mutur          snout
175     motu (Ta)       stupidity       mutur          snout
175     mukka-ra(Te)    nose-ring       moko           beak
176     musu (Ka)       to smell        mustur         snout
176     ba (Ka)         mouth           abo            mouth
177     appu (Ka)       to embrace      apa            kiss
178     alasu (Ta)      to rinse        latsatu        to wash
180     ele (Te)        song            ele            story
180     gol (Ka)        throat          golo           goitre
180     karai (Ta)      to cry out      garrasi        shrill cry
181     kar-utti (Ma)   neck            garondo        nape of the neck
182     kai (Tulu)      hand            uka            hand
183     kurukh(C.Dr)    to seize        kargatu        to load
183     kadi (S.Dr)     to steal        kaldar         thief, scoundrel
184     adi (S.Dr)      foot            adar           foot of chair
184     anga (Tel)      stride          anka           foot
186     karu (Tu)       leg             garra (Navar)  leg
188     ola (Ka)        inside          ola            cabin, hut
189     bikku (S.Dr)    heart           bihotz         heart
189     alku (Ta)       vulva           alu            vulva
190     eru (Ka)        dung            errai          dung
191     tottu (Ma)      nipple          titi           nipple
191     borra (Te)      potbelly        zilbor         navel
192     pal (Ka)        milk            galatz         milk
192     putti (S.Dr)    to be born      puta           womb
193     pukku (S.Dr)    vulva           puta           womb
195     tshika (Tulu)   small child     txiki          small
195     tkuri (S.Dr)    short           korro          short
195     tkittu (S.Dr)   small           kuto           small
196     iri (S.Dr)      sick            eri            sick
196     kira (Gond)     old man         kira           age
        agura           old man         agure          old man
197     ala (Ta)        affliction      aldia          mental disorder
197     eriyu (Te)      to grieve       auri           lamentation
197     karai (Ta)      to cry out      garrasi        cry, scream
197     madi (Ta)       death           amata          to kill
197     mara (Ka)       death           marrakari      tearful
198     malagu (Ta)     to perish       malgu          soft, weak
199     adu (S.Dr)      age             adin           age
199     gasi (S.Dr)     hunger          gose           hunger
199     manku (S.Dr)    staggering      mainku         crippled, lame
199     ala (Ta)        afflicted       alusu          feeble, weak
199     alasu (Ka)      exhausted       lazu           weak man
200     elli (Te)       night           ilun           darkness
200     lamba (S.Dr)    to totter       laban          slippery, sliding
201     ema (Ta)        mother, female  ama            mother
201     amma (Ka)       female          ama            mother
201     pen (S.Dr)      woman           pena           sorrow, grief
201     ali             woman           alaba          daughter, native of...
201     al              male            ar             male
202     unmu (Ka)       birth           ume            child
202     maintu (Ta)     love            maita          love
202     maru-vu (Ta)    intimacy        marruskatze    fondling, pawing
202     appu (Ka)       to embrace      apatz          to kiss
203     manju (S.Dr)    amiable         maina          liking, pampering
203     iru (Ta)        come into existence iruditu    to appear
203     uru (Ta)        to give birth   aru (Berber)   to be born
204     atta (Malto)    grandfather     aita           father
204     apa (S.Dr)      father          ata            father (child's)
204     ana (Ta)        brother         anai           brother
204     asa (Kui)       daughter        aizpa          sister
204     ari             she             arreba         sister
205     ila (Ta)        youth           iloba          niece
207     maran (Ta)      bravery         mardul         robust, strong
207     marru           enemy           amarru         cunning, shrewd
208     buti (Ka)       man servant     botoi          man servant
210     burade (S.Dr)   head            buru           head
210     bhuka           opening         bukatu         to end
210     kara            height          garai          high
210     gubbi (Ka)      hump            gupi           deformed spine
210     kerki (Tulu)    throat          gurka          throat
210     suri (S.Dr)     to pour         isuri          to pour
210     khala           thief           kaldar         thief
210     kiram (Ta)      old             kira           period of time
210     konku           curved          makur          roundness
210     in (Brahui)     to say          min            tongue
210     pura (Malto)    belly           para           belly
358     ari             rock            arri           rock
359     kabi            cave, hollow    kabia          nest, hollow
360     kam             something round kamuts          blunt
360     kuku            summit, peak    kukula         summit, peak
360     men (Ma)        mound, hillock  mendi          mountain
360     murru           wall, quarry    murru          wall
361     padu            village         padur etxe     lake dwelling
361     turu            hill, mound     torre          tower
361     mugul (Ka)      flowerbud       mugil          flowerbud
362     bar (Ka)        stream, to flow ibar           rivervalley
362     ala (Te)        wave, surge     olatu          wave
362     garo (Kui)      deep hollow,dig goratu          to raise, to carry up
362     tura-i          stream, ond     iturri         source of water
362     sala (Ka)       to enter        salazar        country house
363     kara (Ta)       to wash         garastatu      to sprinkle, to water
363     pani (Ta)       rain            panin (Zuber)  water

THE GENETIC RELATIONSHIP.

A group of comparative linguists in the U.S.A. developed a system which they called the "lexico-statistical method" and attempted to put a percentage figure on the degree in which languages are related (M.Swadesh, Linguistics to-day, 1954). It is based on the percentage of resemblances between 200 words considered to be essential in a language:

  1. the oldest names for parts of the body and its functions
  2. pronouns and numerals
  3. names for dwellings, children and families
  4. domestic animals

The well-known Basque linguist A. Tovar followed this method to measure the degree of kinship of Basque with other languages of non-Indo-European origin. The closest relationship he found was with Berber (11%) followed by Circaskian/Kirrukaskan (7.5%), Coptic (6.5%), Arabic (3.25%). Then he asked Dr. Lahovary to try this method on Dravidian, with the astounding result of 50+%. This meant that, of all the languages tested so far, the Dravidian language was closest to Basque by far. However, the ease with which I assembled the long list of related Basque-Ainu words, makes it likely that Ainu could even be closer to early Basque than Dravidian. A student of the lexico-statistical method should test this possibility.

This method is of no use with invented languages such as Latin, Greek, Sanskrit, Hebrew, English, German etc. because all of these are made up almost 100% by formulaic manipulation and mutilation of the Basque/Saharan language.

WHY THE RELATIONSHIP BETWEEN BASQUE AND DRAVIDIAN?

It must have been a calamity of unprecedented scale which drove such large numbers of people from their homes in the once well-populated Sahara, starting about 10,000 B.C. Some of the Sahara tribes living along the Atlantic, Mediterranean and Indian ocean shores had developed excellent skills in boat building, sailing techniques and star navigation, which specialized knowledge was carefully guarded by the families involved. They became later known to the Egyptians as the Sea Peoples. Other tribes in the interior had no relationship to salt water and were dependent upon the Sea Peoples for ocean transport when the time came to seek a new homeland. All of these people had the same Goddess religion, a universal language called Saharan and strong oral traditions. It is likely that their Saharan language was the only highly developed language in the entire world at that time, the product of a marvelous oral educational tradition. History proved that they were well equipped for pioneering anywhere in the wide world. As Lahovary writes: "one of the most common linguistic phenomena is the ease with which a new language can impose itself on vast masses, even if spoken only by a relatively small minority, should this minority have political power or the prestige of superior civilization" (p371). To political power and civilization we might add the vibrant Goddess religion of the Saharans. The present evidence of significant remnants of the Saharan language in distant parts of the world shows that their language took hold wherever they settled.

All of these people believed absolutely in re-incarnation, which meant that a person, with all his/her knowledge and experiences, would live on in a newborn when the body died. Risk taking was part of the joy of living, even if lives of productive people were frequently lost. Reincarnation would then restore the deceased person to active life. It was all part of living. As a result, these people were timeless and they totally believed that it was their duty to continue with the tasks and ideals of their previous lives. They had no idea of what we call history because they were history themselves. A son would always follow in the footsteps of his incarnation, whether farmer, ocean navigator, herdsman or fisherman, a system which created enormous stability in their civilization, and which was also at the root of the caste system. The women were responsible for the home-front, the men for the out-service which included long distance exploration, ocean travel and trading, whaling, fishing etc.

Several writers have speculated about the origin of the Dravidian people and how they acquired their language and religion. There are two main theories. Most of the Saharans were white-skinned, but in or near Ethiopia there lived a population of dark-skinned and black people (and still there) who did not have the usual negro characteristics. It may have been this population from which the Dravidians descended. They may have been one of the last tribes to be forced to migrate when the killer drought finally hit their area. Another theory is that the refugees from the Sahara were white, who then entered the land of the indigenous people of India and introduced their language and religion. Like happened elsewhere, this probably quite small population of immigrants mixed with the dark skinned local population and in time the white characteristic were totally submerged. I favour this theory. Sailing east some 5 or 6,000 years ago, they had found Mesopotamia already fully occupied so they settled in the fertile Indus valley, where they built their villages which around 2,500 B.C. grew into major cities like Mohenjo-Daro and "Harappa". The Goddess religion was retained by them and further developed into the characteristic and artistic religion of today. The Saharan language was mixed with the indigenous languages of the people and over time these evolved into a number of related languages.

It must be noted that the Basques and the Dravidians have never been in physical contact with each other, living in widely separated areas, therefore the language they shared with the Dravidians must have been acquired from a common, Central Saharan source. The Basques and Berbers have a special characteristic which the Dravidians do not have: Rh-negative blood. If these tribes had ever been in close contact, that characteristic would have been evident today.

THE COMING OF MALE DOMINATION.

Some 3,800 years ago the thriving land of the Indus civilization attracted a large land-migration of tall, white herdsmen, coming from the Near East or the Sahara. They brought with them a new religion which they had created by turning the Goddess religion inside out. Where the old society was a gentle and matrilineally organized, yet egalitarian society, the newcomers were patriarchal warriors and extremely dictatorial; they promoted writing and forbade the maintenance of the ancient oral traditions. A start was made with the creation of a new language, later called Samskrta (Sanskrit), and eventually the speaking of the Universal language was forbidden. Under this new order the formerly highly respected and independent women became the property of fathers and husbands, to be given away, used, punished or disposed off at will, never to be without supervision of a man. They no longer had any say in the running of the tribe. For the resident dark-skinned Dravidians the choice was either the newcomers' way or slavery. The Dravidian peoples chose not to submit and decided to flee from the Indus valley. The newcomers, being herdsmen, had no knowledge of city management or desire to live in this manner and the ancient cities were plundered and abandoned. Those who stayed, mixed in with the new population and in time altered the character of the Caucasian herdsmen to create the distinctive race of people we see today in northern India and Pakistan. The majority of the Dravidians fled south and entered the area of other tribes which move created a domino effect of new and sometimes bloody conflicts, one of which, the Tamil fight for Sri Lanka, is still making headlines in our newspapers today.

Back to Edo Nyland's Homepage.